One of Shaun Tan’s main themes is of alienation such as in
the form of someone having a new start in a new place or being in a new and
unfamiliar situation. This is clearly seen in his wordless novel ‘The Arrival’ about an
immigrant going to an alien country, where the viewer is also put into an
unfamiliar place to better sympathise with the main character. The setting the
character is in seems bizarre and Shaun Tan removes the comfort of a
recognisable language, animals or buildings to emulate some of the
uncomfortableness and confusion the character feels.
![]() |
Double page from ‘The Arrival’(2006) Shaun Tan
|
The image is striking and the statue is iconic yet not
recognisable as a common icon or figure to our minds. The forms of buildings roads
and the cityscape are curved which seems unusual where most cities are angular.
The typography visible is a pictographic script with similarities to Sanskrit
or hieroglyphics which implies an air of mystery and ancient knowledge, making
the place seem yet more exotic to the immigrant.
The novel is also silent with no speech, narration or
readable text of any kind, in any human language. This is typical of Shaun
Tan’s work as he relies heavily on image to communicate. In an interview he describes this as ‘having a
conversation with the viewer, leaving space for interpretation’1. He
does not use text as that would dictate a particular message instead he uses
his imagery to suggest a story, a place, a feeling and lets the reader fill the
gaps and so contribute to the story, as to a conversation.
![]() |
‘The Rabbits’ (2000) Shaun Tan and John Marsden
|
This is seen in ‘ The Rabbits’ where Tan says he considered using
the Union Flag as the Rabbit’s flag but thought that this would lead the viewer
down a very specific path and be to easily readable as a metaphor for British
colonialism.
Tan’s work can be described as ‘Crossover texts’ which is
‘an intertextual transgression between fictional worlds that seems to be
included in a larger joint world’- Erwin Feyersinger.2 The plot
points and surroundings of Tan’s stories are understood in the context of the
world’s he creates, even if parts of it are vastly different to what is normal
in our world, we still understand the connotations and allow influences of
history people and places we know to contribute to our understanding. Thus we understand
his work intertextuality.
In this way his books have universality
and not restricted to a genre or audience. His imagery is quite surreal and he
doesn’t shy away from serious themes. Of his work Shaun Tan says that both
adults and children ‘like to look at things from unusual angles,
attempt to seek some child-like revelation in the ordinary, and bring our
imagination to the task of questioning everyday experience’3 His surreal environments encourage
imagination in his readers and entertain them with the fantastical.
References
1. . Shaun
Tan (interview)
2. Christophe
Dony
3. . Shaun
Tan
4. . Shaun
Tan
Bibliography
Christophe Dony. (2012). Towards a vocabulary of displacement and utopian possibilities: Reading Shaun Tan’s The Arrival as a crossover text. Studies in Comics. 3 (1), 83-105.
statelibraryvictoria. (2011). Shaun Tan: Do you encourage open interpretation of your work?. Available: https://www.youtube.com/watch?v=2Cb37WdbBgk&feature=youtube_gdata_player. Last accessed 21st Oct 14.
Tan Shaun. (2002). PICTURE BOOKS: Who Are They For?. Available:
http://www.shauntan.net/essay1.html. Last accessed 21st Oct 14.
Tan Shaun (2006). The Arrival. 2nd ed. London:
Hodder Children's Books. 1-30.


No comments:
Post a Comment